• 0233715701 Utilisez le téléphone pour réserver s.v.p./ Please phone us to book

Menu

 

NOS ENTRÉES
Plat /dish
– Terrine de foie gras au Pommeau et ses toasts briochés

Foie gras with Pommeau (apple alcohol) terrinne and its soft toasts

15.00
– Croustillant de noix de joue de porc confites, pomme fruit et Andouille de Vire

Comfit crispy pork cheeks, apple and Andouille from Vire

11.00
– Camembert d’Isigny-St-Mére röti au four, pistache, noisette, noix de cajou

Oven-baked Camembert cheese from Isigny-St-Mére, pistachio nut, nut and cashew nut

9.00
– Velouté ou soupe du moment fagon Cappucino

Cream soup Cappucino style

9.00
– Tarte fine de riz de veau et Langoustine dans son jus

Veal thin tart and Lobster in its juice

15.00
– 6 Huitres gratinées au Camembert et filet de canard fumé

6 Browned oysters and smoked duck filet

14.00
– Les Huitres d’ Utah Beach (n°3) Les 6 : 11.50  Les 9 : 16.300  Les 12 : 22.00

Oysters from Utah Beach

– Assiette de Saumon fumé et sa creme ciboulette

Smoked salmon and its chives cream

12.00
– Tartare de thon tomate basilic et pesto et sa tuile de Parmesan

Tuna tartare, tomatoe, pesto and parmesan cheese biscuit

13.00

 

LES VIANDES

– Cötes d’agneau grillées et ses légumes du moment

Grilled Lamb ribs and its vegetables

17.00
– Filet de Canette å la Bourguignone

Duckling filet, Bourguignone style

17.00
– Burger de L’estaminet (steak haché de Boeuf, oignons, tomate, fromage)

L’Estaminet Burger (beef, onions, tomatoe, cheese)

13.00
– Tartare de Boeuf et son accompagnement (Steak haché, oignons, cornichons, cäpres, persil häché)

Beef tartare and its side dishes

14.00

 

NOS POISSONS

– Aile de raie å la creme d’ Isigny-St-Mére

Ray wing with Isigny-St-Mére cream

15.00
– Dos de Cabillaud au goût du jour

Cod fish in our way

17.00
– Lasagnes aux deux saumons et sa salade verte

Two salmons lasagna and its salad

14.00
– Choucroute de la Mer (assiette de choux avec 4 poissons selon arrivage, gambas)

Sea Sauerkraut (cabbage with 4 fishes, gambas)

20.00

 

NOS MENUS

MENU A 28.00

Terrine de foie gras et ses toast chauds au Pommeau / Foie gras with Pommeau (apple alcohol) terrinne and its soft toasts
ou
6 Huitres gratinées au Camembert et filet de canard fumé / 6 Browned oysters and smoked duck filet
ou
Tarte fine de riz de veau et Langoustines dans son jus / Veal thin tart and Lobster in its juice
ouSaumon fumé et sa creme ciboulette / Smoked salmon and its chives cream
Cötes d’agneau grillées et ses légumes du moment / Grilled Lamb ribs and its vegetables
ou
Filet de Canette å la Bourguignone / Duckling filet, Bourguignone style
ouDos de Cabillaud au goüt du jour / Cod fish in our way
ouChoucroute de la Mer (poissons selon arrivage et gambas) / Sea Sauerkraut (cabbage with 4 fishes, gambas)Tarte Normande aux pommes, glace cannelle / Normandy apple tart, cinnamon ice-cream

ou

Vacherin pomme et caramel la fleur de sel / Apple and salted caramel Vacherin
ou
Nougat glacé sur coulis de fruits rouges / Iced nougat on its red fruits coulis

ou

Assiette de fromages Normands / Cheese from Normandy

MENU A 22.00

Croustillant de noix de joue de porc confites pomme fruit et Andouille de VireComfit crispy pork cheeks, apple and Andouille from Vire
ouVelouté ou soupe du moment fagon Cappucino / Cream soup Cappucino styleouTartare de thon tomate basilic et pesto et sa tuile de Parmesan
<br
Tuna tartare, tomatoe, pesto and parmesan cheese biscuit
ou
Camembert röti dans sa boite, pistache, noisette, noix de cajou

Oven-baked Camembert cheese in its box, pistachio nut, nut and cashew nut

Aile de raie la creme d’ Isigny-St-Mére / Ray wing with Isigny-St-Mére cream
ou
Lasagnes Maison aux deux saumons et sa salade verte / Two salmons lasagna and its salad
ou

Burger de L’estaminet (steak haché de Boeuf, oignons, tomate, fromage)

L’Estaminet Burger (beef, onions, tomatoe, cheese)
ou

Tartare de Boeuf et son accompagnement (Steak haché, oignons, cornichons, cåpres, persil håché)

Beef Tartare and its side dishes

Coeur fondant au chocolat, sorbet fruits des bois

Chocolate lava cake, forest fruits sorbet

ou

Brioche perdue, sorbet pomme et caramel au lait / Brioche toast pudding, apple and milk caramel sorbet
ou

Mousse de fromage blanc d’Isigny-St-Mére sur coulis de fruits rouges

Fresh cottage cheese mousse from Isigny-St-Mére on its red fruits coulis

ou

Tarte citron meringuée revisitée / Lemon meringue pie in our way

 

NOS DESSERTS

– Coeur fondant au chocolat, sorbet fruits des bois

Chocolate lava cake, forest fruits sorbet

8.00
-Mousse de fromage blanc d’Isigny-St-Mére sur coulis de fruits rouges

Fresh cottage cheese mousse from Isigny-St-Mére on its red fruits coulis

8.00
– Brioche perdue, sorbet pomme et caramel au lait

Brioche toast pudding, apple and milk caramel sorbet

8.00
– Tarte citron meringuée revisitée

Lemon meringue pie in our way

8.00
– Nougat glacé sur coulis de fruits rouges

Glazed nougat on its red fruits coulis

8.00
– Vacherin pomme et caramel la fleur de sel

Apple Vacherin, (meringue cake) and its salted caramel

8.00
– Tarte Normande aux pommes, glace cannelle

Normandy apple tart, cinnamon ice-cream

8.00
– Assiette de fromages Normands

Cheese from Normandy

8.00

 

MENU ENFANT

BURGER DE BOLUF

OU NUGGETS

OU FILET DE POISSON

______________________

2 BOULES DL GLACE

OU FONDANT CUOCOLAT

Attestation d'excellence tripadvisor
Le restaurant dispose d’un catalogue

des allergènes sur demande

Bon appétit
Prix nets service compris

 

– Terrasse

– Service en salle

– Stationnement dans la rue

– Stationnement pour clientele

– Chaises hautes disponibles

– Mastercard et VISA acceptées

– Acces personnes handicapées

02 61 32 42 58 | www.copifac-pro-caen.com I dominique@copifac.fr